您好,欢迎访问古丽扎娜客!
  • 如果您觉得本站非常有看点,那么赶紧使用Ctrl+D 收藏吧
  • 网站所有资源均来自网络,如有侵权请联系站长删除!

【中日对译】鹿晗出演拳击剧,真正的拳击手怒了!-联普日语社区

全部文章 admin 2018-03-18 115 次浏览
网站分享代码
【中日对译】鹿晗出演拳击剧,真正的拳击手怒了!-联普日语社区姬云飞


近日,网上的影视作品接连不断地上映台湾阿诚,其中就有一部由鹿晗和关晓彤这两个恋人主演的《甜蜜暴击》。这部剧在刚出时就吸引众多的粉丝观看此剧。
最近、ネットで映画やドラマが次から次へと公開されている。中でも恋人同士のルハンと関曉彤(グァン庄妃轶事?シャオトン)の2人が出演している「甘いブロー」は上映開始から多くのファンを引きつけている。
在这部剧刚播出没多久,就因为鹿晗在剧中给卜康饰演的反派下跪一事而闹得满城风云。当时,鹿晗的粉丝纷纷跑到饰演者卜康的微博进行私信辱骂。最后卜康不堪辱骂微博发了一篇文章说道:本来就是在演戏,我那么努力的刻画里面的人物得得来的却是你们的辱骂,我到底做错了什么?
このドラマが公開して長くはないが、ルハンが劇中で卜康(ブカン)が演じる適役にひざまずく場面が話題となり、ルハンのファンは次々と演者の卜康のウェイボーで侮辱した。最終的に卜康は耐えられなくなり、一つの文を投稿した。「私は元々ただ芝居をしていただけで、あんなに努力して演技したのに、あなた達に侮辱された。私は一体何を間違ったのか?」

本来前面那件事情已经算是过去了,可接下来的事情又指向了鹿晗美发尸。著名世界搏击选手“死神方便”昨天就发文对鹿晗在《甜蜜暴击》当中的表现作出了回应。这一行为也让很多喜欢“死神方便”的人感觉诧异。他高居世界搏击排名前十名,但他这个人话特别的少,基本上没为某件事情或者谁发过声,可唯独昨天在微博上痛骂鹿晗一行为遭到了很多人的关注旬邑唢呐。
本来あの出来事は既に終わったことであり、次の出来事もルハンを指している。世界的に有名なボクサー「死神方便」は昨日ルハンが「甘いブロー」での演技に対して投稿した。この行為は「死神方便」が好きな人を疑問に思わせた。彼はボクシング世界ランキングトップ10にも入るが、口数はとても少なく、ウェイボーで基本的にはどんな出来事や誰に対しても投稿することも、コメントすることもない。しかし、昨日のウェイボーでルハンを罵った行為は多くの人の関心を集めた。

他在微博上刚开始只是对《甜蜜暴击》这部电视剧的吐槽。他说:“这部电视剧漏洞百出的搏击题材的电视剧,我不明白为什么能做到收视率第一,说实话这部剧我刚看一点就不想看了,关于剧情我想说请导演以及演员们不要误导观众对于搏击的认知。王志千你不会可以去学,涉足新的领域一定要虚心潜心学习,但一定别侮辱观众的智商和这个高尚的运动项目。”更痛骂导演是在乱用演员,居然请来一个不男不女的“娘炮”来饰演这部搏击题材的电视剧。
最初、彼はウェイボーで「甘いブロー」のドラマの批判だけをした。彼が言うには、「この映画はミスだらけのボクシングドラマであり、どうして視聴率一位を獲得できたかが理解できない。実を言うと、このドラマを少し見ただけで見たくなくなった。シナリオに関して言いたい。監督及び出演者は視聴者を間違ったボクシングの知識に誘導しないでほしい。新しい分野に足を踏み入れると、必ず素直に専心して勉強しなくてはならない。だが決して観客のIQや高尚なスポーツを侮辱してはならない。」さらに、ボクシングドラマで中性的な俳優を起用した監督を罵倒した。
一时间“死神方便”也成为了鹿晗粉丝炮轰的对象,甚至比骂卜康更严重。在鹿晗粉丝辱骂的过程中,也有许多搏击界的人站出来为他说话,可想而知“死神方便”在搏击界有着多大的发言权。
一時期「死神方便」もルハンのファンの砲撃の対象となり、卜康に対する批判さえも更に強まった江陵肃。ルハンのファンが侮辱する中で、多くのボクシング界の人も立ちあがったことから、「死神方便」はボクシング界で強い発言力を持っていたことが分かる。
事实上,影视剧受众面广,确实容易引导公众对搏击业的认知。但是,搏击业自2007年至今,国内搏击赛事难以融资,大部分都在赔本。由于搏击的体量不够大,受众基数限制了搏击业的发展国寿一家。鹿晗作为当红人气偶像,一定程度上能够吸引众多年轻人关注搏击赛事,从而促进中国搏击业的发展。选择鹿晗作为此剧的主角也许是件好事。
実に、映画やドラマは視聴者が多いので、確かに公衆にボクシングの知識を知ってもらいやすい。しかし、ボクシングは2007年から現在に至るまで、国内の試合は融資を受けにくく、大部分が赤字である。ボクシングの規模が大きくなく、観客の数の制限がボクシングの発展に歯止めをかけている。ルハンは人気アイドルであり、一定の人にボクシングに対して関心を持ってもらうことができる。また、中国のボクシング界の発展を促進できる。ルハンをこのドラマの主役に抜擢したことも良いことかもしれない。

今日译文由 小石头 提供



热门文章
30年经验、NHK同传、日本大学刘琦教授全日文免费同传讲座!
联普翻译特别推出日语学历提升计划
这个夏天想要穿上浴衣体验日式古典盘发吗?快来报名吧!
视频:联普众多日本教师的夏日问候
哔哩哔哩招聘日语实习生
央视招聘日语人才