您好,欢迎访问古丽扎娜客!
  • 如果您觉得本站非常有看点,那么赶紧使用Ctrl+D 收藏吧
  • 网站所有资源均来自网络,如有侵权请联系站长删除!

【中日渊源】妖猫传里的他-凤凰日语

全部文章 admin 2018-08-09 176 次浏览
网站分享代码
【中日渊源】妖猫传里的他-凤凰日语



他,二十三岁通过了科举;
他,三十岁任左拾遗,深得玄宗皇帝信任;
他,和李白、杜甫、王维等有深交;
他,六十二岁时出任安南都护府(今越南)都护长官,官至三品;
他,七十二岁时于长安去世,被代宗追赐从二品……
他,本不是大唐人士,后来却成了大唐之人
他,就是日本平安时代著名遣唐留学生,是中日两国文化交流的杰出使者阿倍仲麻吕。
公元698年出生在日本飞鸟时代的一个贵族家庭,十八岁的时候随着吉备真备等遣唐使一行来到长安。到达长安后不久的阿倍就进入了当时的高等学府——国子监太学,重点攻读《礼记》《周礼》《礼仪》《诗经》《左传》等。后参加科举并一举考中进士。作为一个来朝的外邦人,阿倍能一举摘得当朝进士的桂冠,周毅火确实让朝臣们刮目相看。 储光曦诗词原文
洛中贻朝校书衡为妻不贤,朝即日本人也
万国朝天中 东隅道最长
吾生美无度 高驾仕春坊
出入蓬山里 逍遥伊水傍
伯鸾游太学 中夜一相望
落日悬高殿 秋风入洞房
屡言相去远 不觉生朝光

酷爱汉文化的阿倍并没有随一同入唐的遣唐使一起回国,而是决定留在了长安继续深造并开始了仕途。才华横溢的他很快得到了朝廷的赏识,不久就被任命为左春坊司经局校书(正九品下),职掌校理刊正经史子集四库之图书,辅佐太子李瑛研习学问。开元十九年(731年),擢(zhuo)任门下省左补阙(从七品上),职掌供俸、讽谏、扈从、乘舆等事。仲麻吕担任这个职务,使他在宫廷中经常有接触唐玄宗的机会,因而他的学识进一步得到赏识毛华锋,以后不断升官晋爵。历任仪王友、卫尉少卿、秘书监兼卫尉卿,肃宗时官至左散骑常侍兼安南都护(三品)……
学识渊博、才华过人、性格豪爽的阿倍当然也不会错过和李白、赵晔(骅)、包佶、储光曦这样的大诗人和名家交往。储光曦对阿倍十分赞赏,曾写诗《洛中贻朝校书衡,朝即日本人也》相赠,储光曦的诗名在当时也因阿倍而远播于东瀛,并被供奉于日本京都的诗仙祠中。阿倍曾经送给李白一件日本裘,李白很受感动。和大诗人、尚书右丞王维更是莫逆之交。
阿倍长期在朝中为官,也提高日本使节团在谒见时的席次查传倜。从最初的三席上升到了一席次。大唐天宝十一年(公元752),第十次遣唐使正使藤原清河到长安。由于阿倍的指导,藤原清河大使在朝见时礼仪不凡。唐玄宗曰:“闻彼国有贤君。今观使者李晗风,趋揖有异,乃号日本为礼仪君子国。”并给与破格的优遇,命阿倍为向导,引导日本大使等人参观大明府库及收藏佛、道、儒经典的三教殿。又特请名画家给藤原清河等人画像。正月初一贺正,唐玄宗在含元殿接见各国使臣。从前的席次是,新罗、大食(原阿拉伯)居东;吐蕃、日本居西。这次使日本和新罗调换了位置,日本使节居东班之首,提高了日本地位。

但是,阿倍眷恋家乡之情从未稍减。在开元二十一年时(公元733年),阿倍就曾以父母年迈请求归国。因玄宗皇帝的极力挽留而未能成行。此次以藤原清河为首的第十一次遣唐使到达长安,特别是其副使吉备真备是曾经和阿倍一同入唐的留学好友,久别重逢自然不胜感慨。于是阿倍再次有了归国念想。翌年,此次遣唐使事毕将归时,阿倍请求一同归国。此时的阿倍入唐已经三十七载,时年五十六岁了。唐玄宗感念他仕唐几十年,功勋卓著,家有年迈高堂,割爱允求,并任命他为唐朝回聘日本使节。
阿倍获准回国的消息传出以后,长安朝野人士,纷纷送别,依依不舍金边龙舌兰。素与阿倍交好的友人们,怀着惜别的激情,挥笔作诗赠别草莓之夜,诗境深远,亲切感人。其中以王维的一首《送秘书晁监还日本国》最为感人。
王维诗词原文
送秘书晁监还日本国
积水不可极,安知沧海东。九州何处远,万里若乘空。向国唯看日,归帆但信风。鳌身映天黑,鱼眼射波红。乡树扶桑外,主人孤岛中。别离方异域,音信若为通。
阿倍也以十分激动的心情写了《衔命还国作》的动人诗篇,赠答友人:
阿倍诗词原文
衔命还国作
衔命将辞国,非才忝侍臣。天中恋明主,海外忆慈亲。伏奏违金阙,騑骖去玉津。蓬莱乡路远,若木故园林。西望怀恩日,东归感义辰。平生一宝剑,留赠结交人。
阿倍在诗中抒发了他留恋大唐死神与少女,惜别故人和对玄宗皇帝的感戴心情,意境深远,感人至深。它是歌颂中日两国人民传统友谊的史诗,千百年来为两国人民所传诵。《衔命还国作》后来收录在宋代的《文苑英华》里,也是其中极为稀有的外国人作品。
六月,仲麻吕随藤原清河大使一行辞别长安。十月抵达扬州前往延光寺拜会已五次东渡日本却均告失败的鉴真大师,邀请大师再次东渡。时年已是66岁且双目失明的鉴真慨然允诺同清河、阿倍等一行前往日本。十月十五日,他们分乘四船从苏州起航回国。是夕浩月当空,皎洁的月光撒满大江,秋水共长天一色。阿倍仰视海天,惜别唐土,向往故乡,遂咏成和歌一首,并以汉文示与众人,众皆叹赏:
阿倍诗词原文
望乡望月
翘首望长天,
神驰奈良边;
三笠山顶上,
想又皎月圆。
阿倍、清河以及鉴真等一行,分别乘四艘遣唐船于十一月从扬州出发,沿南岛航线(横贯东海)返回日本。途中眼看故国在望,清河及阿倍所乘坐的第一船遭到逆风的袭击,(乘坐第四船的鉴真和尚平安到达日本)最后竟漂泊到了安南的驩(huan 1)州(今越南北部)。更为不幸的是,他们还遭到了当地土人的袭击,船员大多遇害,只有清河和阿倍等数十人得以生还。当时传到长安的消息是阿倍等一行遇海难身亡,这让远在长安好友们大为悲伤。李白在悲伤之余写下了《哭晁卿衡》这样的千古绝句:
李白诗词原文
哭晁卿衡
日本晁卿辞帝都,
征帆一片绕蓬壶。
明月不归沉碧海,
白云愁色满苍梧。
天宝十四年六月(公元755年),阿倍、清河等一行脱险后,历尽千辛辗转再次回到长安,友人们见到阿倍平安归来,不胜惊喜。然而,曾几何时,又遇兵燹(xian3)。十一月,安禄山叛乱。玄宗皇帝蒙尘四川,阿倍随往避难。直至肃宗至德二年(757年)十二月,玄宗自蜀还幸长安,阿倍亦随之返还。时年阿倍已六十一岁。以后再度仕官,历任左散骑常侍兼安南都护、安南节度使牡丹亭外。恰逢安南山民暴动,阿倍引兵平乱确保了大唐南疆的安宁。大历五年(770年)终于长安,时年七十二岁。代宗为了表彰仲麻吕的功绩,追赠从二品潞州大都督。

阿倍是日本杰出的遣唐留学生,是中日两国友好和文化交流杰出的使者。他以非凡学识和高尚品德赢得大唐朝野上下的器重与信任。阿倍仕唐期间,实际上起了民间大使的作用,他为增进中日友好、提高日该国际地位,促进中日文化交流而辛勤献身,建立了不朽的功勋。
阿倍作为中日友好和文化交流的先驱者所建立的伟大业绩,今天已结成累累硕果。为了他的不朽业绩,日中两国分别于1978、1979年在奈良和西安建立了“阿倍仲麻吕纪念碑”。西安阿倍仲麻吕纪念碑坐落在兴庆公园的兴庆湖畔,兴庆公园是唐玄宗兴庆宫的故址,也是仲麻吕仕唐期间经常出入的地方。碑上镌刻着仲麻吕的生平业绩以及他的《望乡》和李白的《哭晁卿衡》两首著名诗篇。让阿倍这种为增进两国友好交流而献身的伟大精神,永远激励着中日两国人民吧!猜您喜欢往期精选▼
1.【中日渊源】空海法师
2.【中日渊源】孙中山与梅屋庄吉
我们是一支
专业负责经验丰富的教育团队如果您想
学习日语
留学工作


有关日本的一切
~都可以联系咨询我们~